American Poetry from an Latin American Perspective. Alberto Girri’s Versions in Cosmopolitismo y disension
PDF (Español (España))

Keywords

Alberto Girri
Literary Translation
American Poetry
Anthology
Cosmopolitismo y disensión Alberto Girri
traducción literaria
poesía norteamericana
antología
Cosmopolitismo y disensión

How to Cite

Raggio, M. M. “American Poetry from an Latin American Perspective. Alberto Girri’s Versions in Cosmopolitismo Y Disension”. Revista De Humanidades (Santiago. En línea), no. 27, Dec. 2016, pp. 99-122, https://revistahumanidades.unab.cl/index.php/revista-de-humanidades/article/view/274.

Abstract

Literary translation in anthologies is a pivotal element in bringing poetry produced in foreign languages to the public’s attention. At the same time, these anthologies may have a deep influence on the literature of the B language, through influence, borrowings, acceptance, rejection and other processes. This article analyzes the former aspect in one of the outstanding anthologies of American poetry translated in Argentina in the 20th century: Cosmopolitismo y disensión, by Alberto Girri. Both his versions and the brief Introduction which opens the volume put forward a special outlook on American poetry of the last century, which would create a way of reading and thinking about American poetry in Argentina and, why not, in the wider Latin American realm.

PDF (Español (España))

References

Allen, Donal, comp. The New American Poetry 1945-1960. New York: Grove Press, 1960. Impreso.

Allen, Donal, comp. The New American Poetry. Berkeley: University of California Press, 1999. Impreso.

Anadón, Pablo. “Diario del traductor. Venturas y desventuras de la traducción poética en Argentina.” Revista Fénix / Poesía y crítica 26-27. 2011.Web. 2 julio 2012.<http://revistafenix.blogspot.com.ar/2010/10/revista-fenix-nro-2526.html#diario>

Bassnett, Susan. Comparative Literature: A Critical Introduction. Oxford: Blackwell, 1993. Impreso.

Bassnett, Susan. “Reflections on Comparative Literature in the Twenty-First Century.” Comparative Critical Studies 3.1-2 (2006): 3-11. Impreso.

Berman, Antoine. L’épreuve de l’étranger. France: Gallimard, 1984. Impreso.

Berman, Antoine. La traduction et la lettre ou l’auberge du lointain. Paris: Éditions du Seuil, 1999. Impreso.

De Torre, Guillermo. Tríptico del sacrificio. Buenos Aires: Losada, 1948. Impreso.

Girri, Alberto. Cosmopolitismo y disensión. Antología de la poesía Norteamericana actual. Caracas: Monte Ávila, 1969. Impreso.

Girri, Alberto. La penitencia y el mérito. Buenos Aires: Sur, 1957. Impreso.

Girri, Alberto. Quince poetas norteamericanos. Buenos Aires: Bibliográfica Omeba, 1966. Impreso.

Girri, Alberto y William Shand. Poesía Norteamericana Contemporánea. Buenos Aires: Raigal, 1956. Impreso.

Golding, Alan. “The New American Poetry Revisited, Again.” Contemporary Literature. 39.2 Summer (1998): 180-211. Impreso.

Guillén, Claudio. Entre lo uno y lo diverso. Introducción a la literatura comparada. Barcelona: Crítica, 1985. Impreso.

Salazar Anglada, Héctor. La poesía argentina en sus antologías: 1900-1950. Una reflexión sobre el canon nacional. Buenos Aires: Editorial Universitaria, 2009. Impreso.

Sullá, Enric. El canon literario. Madrid: Arco Libros, 1998. Impreso.

Villanueva, Alberto. “Alberto Girri en el presente poético.” Revista Iberoamericana 68.201 (2002): 1129-142. Impreso.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Copyright (c) 2022 Revista de humanidades (Santiago. En línea)

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...